Mic dicţionar de resurse umane


De la o prietenă – traducerea limbajului lemnos din descrierea « joburilor »:

1. “Abilitatea de a învăţa lucruri noi” – o să ai nevoie de această abilitate pentru a învăţa cum să tragi de salariu două luni, cum să faci economie la mâncare etc.

2. “Echipă tânără” – nu ne permitem decât studenţi.

3. “Mediu tânăr şi dinamic” – schimbăm studenţii în fiecare an.

4. “Cu dorinţă de autodepăşire zilnică” – azi 8 ore la muncă, mâine 8,5, poimâine 9 etc.

5. “Junior” – scriem asta în titlu ca să fie clar cât plătim, vin acuma şi cerinţele.

6. “Mediu competitiv” – colegi care te sapă.

7. “Pachet salarial motivant” – te motivează să cauţi în permanenţă şi altceva.

8. “Telefon de serviciu” – trebuie să avem o metodă de a da de tine şi sâmbăta.

9. “Creativitate” – o să mai faci şi munca altora.

10. “Condiţii de lucru la standarde occidentale” – scaun cu spătar.

11. “Program flexibil” – se poate întinde oricât.

12. “Companie în plină dezvoltare” – la interviu o să ţi-o băgăm pe aia că o să te plătim prost doar la început, până ne ridicăm.

13. “Persoană cu capacitate de a lucra independent” – cum ziceam, vei avea de lucru şi acasă.

14. “Simţul umorului” – necesar mai ales în ziua de salariu.

Morala: Nu te îngrijora de ceea ce gândesc oamenii – nu li se întâmplă prea des.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: